Vietnam(ベトナム)

2009年12月02日

ベトナムでは韓国人

みなさんこんにちは。

ベトナム特集をすると言ったものの、、、すいませんが時間がなく、写真の編集等している時間がありません。。。先週はベトナムにいて張り切っていたのですが現実的に帰国するとやはり仕事が忙しくて。。。。撮った写真は動画を合わせて約5000枚!かなりの枚数です。今編集中っす。

というわけでもう少し経ってからベトナム特集やりますね。

今日は、ベトナムで「なんでだろう?」と思ったことを書きます。

それは、ベトナムでは私のことをほぼ100%「Are you Korean?」と言って、韓国人と間違えるのです。100%はさすがに言い過ぎですが、10人に9人は私のことを韓国人といいます。食堂の店員さんは、何も言っていないのにハングルのメニューを私に出してきたりするんです!!なんで?!

別に韓国人と間違えられるのが嫌なのではなく、なぜ何も言っていないのに韓国人なんだろう?中国人でも日本人でもなくなぜ私のことを韓国人と思ったのだろう?というのが今でも謎です。

あまりに韓国人と言われるので、旅の途中からは「ベトナムの人たちはみんな私のことを韓国人と言うけどなんで?」と聞くことにしました。

すると、「顔が韓国人ぽい」とか「うまく言えないけど韓国人だなあ」とか、、、私と会ったことある方、すいませんが実際どうでしょうか?韓国人っぽいのかなあ。

というわけで、私のブログでは自分の顔を余り出してきませんでしたが、これからは帰国もしたし、できれば本も出したいと思っているので、自分の素顔も出していこうかなと思っています。たまに所々出そうかなと思ってます。恥ずかしいですが。。。。写真を見た読者の方は「ああやっぱ韓国人だわ」とかコメントください。

今後ともよろしくお願いいたします!



shiroyuki11 at 00:00|この記事のURLComments(3)TrackBack(0)

2009年11月30日

本日ベトナムから帰国しました

みなさん、こんにちは。

今日、ベトナムから日本に戻ってきました。今回は本当に疲れました。。。。

というか東京さむい!!!!着陸直前にアナウンスがあって、「本日の東京の気温は7℃」といった瞬間、機内がどよめきました。ベトナムのホーチミンは35℃くらいあったので約30度の気温差ですよ!

ベトナムいろいろな意味ですごいです。混沌としていて、常にたくさんの人、たくさんのバイクがはしり、クラクションが常に鳴り続けてます。雰囲気は映画「ブレードランナー」のようで、あの独特な雰囲気に浸りたくて、欧米人が非常にたくさん観光に来てましたよ!

活気があり、エネルギーを強く感じましたが貧富の差がものすごくあり、いろいろと考えさせられました。

帰国するとやっぱり安心、落ち着きますね。日本はなんだかんだいって、安全、静か、清潔な国です。悪く言えば平和すぎて平凡、退屈かもしれません(最近はそうでもないかもしれませんが、東南アジアの国々と比べたらまだまだ平和です)。でも一度東南アジアの国々に行くとわかりますが、その日本の平凡さがどれだけ有難いか、重要かが分かり感謝することができますね

今回も一人で、安宿を泊まりながらのバックパッカーの旅でした。ベトナムは意外とバックパッカー用のドミトリールーム(共同部屋)が少なかったなあ、特に南部が。でもホイアン、フエ、ハノイではドミトリーに泊って、日本人の若者たちと話したり、一緒に食事したりして楽しかったです。ほとんどの若者は会社を一度やめて、一念発起して1年から2年間東南アジアを放浪する、という人たちでした。私はせいぜい1週間。彼らはあと1年以上も旅をするということで、体に気をつけ、安全にも注意しながら何かを得て今後の人生に活かしてほしいです。みんな目的意識を持って旅行しているようだったので、大きくなって戻ってくるでしょう!

今日メールを開くとさっそく何人かからメールをもらってうれしかったです。みんな頑張ってね!!


さて、ベトナム旅行中、ちょっとだけベトナム語を使っていました。どの国でもまず覚えるのは、「こんにちは」、「ありがとう」、「おいしい」の3つの重要単語。

ベトナム語では以下のように言います。

「こんにちは」=シーンチャウ

「ありがとう」=ガンムー

「おいしい」=ノーン

これを言うだけでもホテルや食堂のベトナム人たちとすぐに仲良くなれます。みんな明るく気さくでいい人たちでした!

発音が難しいという中国語は例えば「マー」だけで4音もあります。マーの発音を上げたり下げたりと4つの音があって意味が全く違います。

そしてベトナム語はなんとさらに多い6音もあるんです!!これがベトナム語が世界一難しいといわれる理由です。興味深いですね。

あとベトナム単語を紹介すると、「おめでとう」は、チェック・ムーン(Chuc Mung)といいます。そして「誕生日」は、シン・ニャット(Sinh Nhat)というので、例えば「誕生日おめでとう」なら、チェック・ムーン、シン・ニャットといいます。

というわけでおちはありませんが、今日誕生日の方、誕生日おめでとう!!チェック・ムーン、シン・ニャット



shiroyuki11 at 10:35|この記事のURLComments(1)TrackBack(0)